Resources – Cross-Cultural Design

Resources

Research

  • Politics of Design, Ruben Pater. A detailed little book examining the politics and culture in our design choices (http://bkaprt.com/ccd/08-01/).
  • Design Research, Methods and Perspectives, edited by Brenda Laurel. An invaluable collection of essays about design research, methods, and theories (http://bkaprt.com/ccd/01-11/).
  • Just Enough Research, Erika Hall. Classic ABA book on conducting research, suitable for the modern web professional (http://bkaprt.com/ccd/08-02/).
  • Innovative Solutions: What Designers Need to Know for Today’s Emerging Markets, Apala Lahiri Chavan and Girish V. Prabhu. Book examining the opportunities and challenges for creative practitioners in emerging markets (http://bkaprt.com/ccd/08-03/).
  • “UX Design Across Different Cultures,” Jenny Shen. Some tips and tricks the author learned from designing for various cultures, through the lens of Hofstede’s dimensions (http://bkaprt.com/ccd/01-33/).
  • “When Africa Meets Design,” Cécile Johanet and Jérémie Fesson. An exploration of design and typography native to the continent of Africa (http://bkaprt.com/ccd/08-04/).
  • ResearchGate. A huge online community of researchers and academics, where you can find studies and analyses on a wide variety of topics and from a wide variety of countries (http://bkaprt.com/ccd/02-03/).
  • International Users, NN Group. Articles and user experience research on designing for the “international” (a.k.a. not WEIRD) user (http://bkaprt.com/ccd/08-05/).

Design systems

  • Bi-Scriptual, Ben Wittner, Sascha Thoma, and Timm Hartmann. A detailed and comprehensive book that discusses “sociocultural premises, technical requirements as well as practical considerations” of multiscript systems (http://bkaprt.com/ccd/05-09/).
  • “More Chinese Mobile UI Trends,” Dan Grover. A series of posts on Chinese mobile app interfaces, written from a Westerner’s perspective (http://bkaprt.com/ccd/08-06/).
  • “Optimizing UI Icons for Faster Recognition,” Alla Kholmatova. A primer on ensuring icons are recognizable and differentiated (http://bkaprt.com/ccd/08-07/).
  • “Connecting Scripts: Building Bridges between Latin and Hangul,” Minjoo Ham. A talk about multiscript typographic systems (http://bkaprt.com/ccd/08-08/).
  • “Tencent: Bringing Helsinki Closer for Chinese Visitors with a WeChat Mini Program,” Idean. Using WeChat to make make life easier for Chinese visitors in Helsinki (http://bkaprt.com/ccd/08-09/).
  • “Going Global,” Dara Oke. A talk about making technology accessible to new internet users from developing nations (http://bkaprt.com/ccd/08-10/, video).
  • AIGA Eye on Design. Blog with digestible articles covering the world’s most exciting designers and design issues (http://bkaprt.com/ccd/08-11/).

Language and culture

  • “The Emerging Global Web,” Stephanie Reuter. I thoroughly enjoyed this presentation at FOWD London in 2014, about what the web is becoming (http://bkaprt.com/ccd/08-12/).
  • “World Wide Web, Not Wealthy Western Web,” Bruce Lawson. Data on the global web, and what it means for the design industry (http://bkaprt.com/ccd/08-13/).
  • “Cross-Cultural Survey Guidelines.” Best practices for conducting multinational, multicultural, or multiregional surveys (http://bkaprt.com/ccd/08-14/).
  • “Diversity Style Guide.” A style guide from CalState, addressing common questions that come up when people create or modify content that is about and/or speaks to particular groups of people (http://bkaprt.com/ccd/08-15/).
  • “How Your Language Reflects the Senses You Use,” Sophie Hardach, BBC. Cultural factors in senses, perception, and language (http://bkaprt.com/ccd/08-16/).

Localization and internationalization

  • “Designing for the Arab User,” Anna Rubkiewicz. A writeup of UX considerations for Arabic-language interfaces (http://bkaprt.com/ccd/08-17/).
  • “Design for Internationalization,” John Saito. A writeup of how to avoid localization pitfalls, based on what the Dropbox team found as they rolled out their tools globally (http://bkaprt.com/ccd/08-18/).
  • “Tips for Multilingual Website Accessibility,” Emily Coward. Seven tips and techniques on handling accessibility in localized websites (http://bkaprt.com/ccd/08-19/).
  • “Building a Better Checkout,” Opemipo Aikomo. A case study examining the tweaks Paystack made to localize their point-of-sale checkout UI for the Nigerian market (http://bkaprt.com/ccd/08-20/).
  • lang Attribute Reference.” Mozilla Developer network’s reference of the lang attribute and how it is used (http://bkaprt.com/ccd/08-21/).

Tools